JONÁS ARROJADO AL MAR (JONÁS, 1, 1-15)

    “La palabra de Yahveh fue dirigida a Jonás, hijo de Amittay, en estos términos: ‘Levántate, vete a Nínive, la gran ciudad, y proclama contra ella que su maldad ha subido hasta mí’.
     Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de Yahveh, y bajó a Joppe, donde encontró un barco que salía para Tarsis: pagó su pasaje y se embarcó para ir con ellos a Tarsis, lejos de Yahveh.
      Pero Yahveh desencadenó un gran viento sobre el mar, y hubo en el mar una borrasca tan violenta que el barco amenazaba romperse.
       Los marineros tuvieron miedo y se pusieron a invocar cada uno a su dios; luego echaron al mar la carga del barco para aligerarlo. Jonás, mientras tanto, había bajado al fondo del barco, se había acostado y dormía profundamente.
       El jefe de la tripulación se acercó a él y le dijo: ‘¿Qué haces aquí dormido? ¡Levántate e invoca a tu Dios! Quizás Dios se preocupe de nosotros y no perezcamos’.
        Luego se dijeron unos a otros: ‘Ea, echemos a suertes para saber por culpa de quién nos ha venido este mal’. Echaron a suertes, y la suerte cayó en Jonás.
       Entonces le dijeron: ‘Anda, indícanos tú, por quien nos ha venido este mal, cuál es tu oficio y de dónde vienes, cuál es tu país y de qué pueblo eres’.
        Les respondió: ‘Soy hebreo y temo a Yahveh, Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra’.
      Aquellos hombres temieron mucho y le dijeron: ‘¿Por qué has hecho esto?’ Pues supieron los hombres que iba huyendo lejos de Yahveh por lo que él había manifestado.
        Y le preguntaron: ‘¿Qué hemos de hacer contigo para que el mar se nos calme?’ Pues el mar seguía encrespándose.
       Les respondió: ‘Agarradme y tiradme al mar, y el mar se os calmará, pues sé que es por mi culpa por lo que os ha sobrevenido esta gran borrasca’.
      Los hombres se pusieron a remar con ánimo de alcanzar la costa, pero no pudieron, porque el mar seguía encrespándose en torno a ellos.
       Entonces clamaron a Yahveh, diciendo: ‘¡Ah, Yahveh, no nos hagas perecer a causa de este hombre, ni pongas sobre nosotros sangre inocente, ya que tú, Yahveh, has obrado conforme a tu beneplácito!’
        Y, agarrando a Jonás, le tiraron al mar; y el mar calmó su furia” (Jonás, 1, 1-15).



      En la última parte de la entrada del 27-02-19 recogí un buen número de representaciones  paleocristianas de este episodio de la vida de Jonás, con la intención de mostrar que era algo habitual en la Antigüedad que los marineros y pescadores (y entre ellos San Pedro) hiciesen desnudos sus actividades a bordo de las naves. Ahora quiero añadir otras imágenes de fechas más tardías que muestran cómo a Jonás muy frecuentemente se le representa desnudo cuando es arrojado al mar.

Salterio de Stuttgartms. carolingio procedente de Saint-Germain-des-Prés (ca. 830), Württembergische Landes-Bibliothek, Stuttgart

   Monasterboice (Irlanda)

                                            Capitel (s. XII), abadía de Mozac, Auvergne (Francia)                                                  

           

                                                        Iglesia de Santa Maria in Valle Porclaneta (s. XII), Rosciolo, L'Aquila, Abruzzo (Italia)
 
Códice francés (1155-1165), Bibliothèque Municipale, Troyes

Mosaico (1163-1166), catedral de Otranto, Sicilia

                                                                                                                   Ms., Koninklijke Bibliothek, La Haya            

Altar de Nicolás de Verdún (1181), Klosterneuburg (Austria)


 Ms. francés (ca. 1220), Reims

Salterio al uso de Sarum (Salterio de Rutland), Inglaterra (ca. 1260)

¿?

Speculum Humanae Salvationis (1360), Universidad de Darmstadt

  Códice alemán

                                                                  Libro de horas flamenco, Utrecht (ca. 1425)                                        Conjunto

                                                                                                                                                                                                 Detalle

 Speculum Humanae Salvationis (1427), Benediktinerkollegium, Sarnen (Suiza)



                                             Speculum Humanae Salvationis (1461),Biblioteca Municipal, Lyon

Libro de Horas de Ruán (s. XV)


Speculum Humanae Salvationis, Augsburg (ca. 1473)

Speculum Humanae Salvationis (s. XV), Musée Condé, Chantilly

     Biblia pauperum, Hesdin o Amiens (ca1470), La Haya, Museo Meermano

Biblia de Harman van Lochorst (1485)

 Vidriera (s. XVI), iglesia de Saint-Pierre-Vic-le-Comte, Auvergne (Francia)

Iglesia de Gudun, Dinamarca (ca. 1550)

 Icono ortodoxo



Comentarios